<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>虚室生白</title>
	<atom:link href="http://wangzuning.blog.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wangzuning.blog.com</link>
	<description>一箪食而自足，居陋巷而忘名。习六艺以立身，咀三味以怡情。</description>
	<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 15:01:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>夜雨抒怀</title>
		<link>http://wangzuning.blog.com/2009/05/10/%e5%a4%9c%e9%9b%a8%e6%8a%92%e6%80%80/</link>
		<comments>http://wangzuning.blog.com/2009/05/10/%e5%a4%9c%e9%9b%a8%e6%8a%92%e6%80%80/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 May 2009 16:52:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>王祖宁</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[漫卷诗书]]></category>

		<category><![CDATA[文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wangzuning.blog.com/?p=45</guid>
		<description><![CDATA[细莎，芰荷。月淡西窗陌。
密雨斜侵扑轻罗。恐惊幽梦破。
 
芳草萋萋，汀洲瑟瑟。卷帘眉深锁。
漫道，江左，又几番花落。
 
                                 戊子清和
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wangzuning.blog.com/2009/05/10/%e5%a4%9c%e9%9b%a8%e6%8a%92%e6%80%80/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>长江悲歌</title>
		<link>http://wangzuning.blog.com/2009/03/25/%e9%95%bf%e6%b1%9f%e6%82%b2%e6%ad%8c/</link>
		<comments>http://wangzuning.blog.com/2009/03/25/%e9%95%bf%e6%b1%9f%e6%82%b2%e6%ad%8c/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 08:32:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>王祖宁</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[异苑偶拾]]></category>

		<category><![CDATA[翻译]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wangzuning.blog.com/?p=36</guid>
		<description><![CDATA[青海之巅兮，皑皑兮层峦；
何日消释兮，濯足兮长川；
故道溶溶兮，曲折兮浩汗；
自天之府兮，天门至上海。
 
吾乃长江兮，滔滔万里；
吾乃长江兮，奔流不息。
 
亘古及今兮，逝者如斯夫；
不辞苦辛兮，甘泽被黎庶；
惟今疾呼兮，无壅我源渚；
尔所不欲兮，无污我绣襦。
 
吾乃长江兮，滔滔万里；
吾乃长江兮，奔流不息。
 
昔同入海兮，黄河吾手足；
育汝若长兄，哺汝若慈母；
其情一何长，其哀一何苦；
垂垂病榻前，奄奄命将卒。
 
吾乃长江兮，滔滔万里；
吾乃长江兮，奔流不息。
 
躬耕黄土兮，翘首望丰年；
吾沃尔种兮，沧海变良田；
吾载尔谷兮，千里一日还；
吾食尔民兮，奈何莫我怜！
 
吾乃长江兮，滔滔万里；
吾乃长江兮，奔流不息。
 
骚人墨客兮，太息在我肩；
泣涕沾襟兮，崔颢与李白；
其恸兮不绝，其殇兮摧肝；
我魂将佚兮，九州齐泫然。
 
吾乃长江兮，滔滔万里；
吾乃长江兮，奔流不息。
 
不舍夙夜兮，一去不复返；
日出而作兮，日落仍辗转；
辗转反侧兮，耿耿不能安；
若素汝心兮，休戚哪相关。
 
吾乃长江兮，滔滔万里；
吾乃长江兮，奔流不息。
 
甘霖久违兮，断流杳无期；
填海当住兮，且留青山屹；
山是吾脊兮，森林兮吾臂；
鸟鸣咻咻兮，无枝兮可栖。
 
吾乃长江兮，滔滔万里；
吾乃长江兮，奔流不息。
 
吾本为水兮，古今殊无异；
众志成城兮，共谢长江堤；
湛湛清泉兮，涓涓兮迤逦；
载欣载奔兮，生生永不息。
 
吾乃长江兮，滔滔兮万里；
吾乃长江兮，奔流永不息。
 
吾乃长江兮，滔滔兮万里；
吾乃长江兮，奔流永不息。
 
原作：路乞  戊子年3月25日，祖宁译
 
 
I AM THE RIVER LONG
(A lamentation on China’s Long River)
 
The Beggar By The Road
 
On Qinghai’s plains where snow so deep the Mountains hide in shame,
I wait for heat to wet my feet that I might run again.
Along that track I’ve run before and run from town to town, 
From Heavens-Seat through Heavens-Gate to City-on-the-Sea.
 
I [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wangzuning.blog.com/2009/03/25/%e9%95%bf%e6%b1%9f%e6%82%b2%e6%ad%8c/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>如果</title>
		<link>http://wangzuning.blog.com/2008/12/12/%e5%a6%82%e6%9e%9c/</link>
		<comments>http://wangzuning.blog.com/2008/12/12/%e5%a6%82%e6%9e%9c/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 16:12:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>王祖宁</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[异苑偶拾]]></category>

		<category><![CDATA[翻译]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wangzuning.blog.com/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[如果众人失智，你独清醒，
    众人非难，你独冷静；
    众人猜忌，你独镇定，
    并对所有猜忌宽容。
 
如果漫长等待，你不倦怠，
    流言蜚声，你不盲从；
    众人仇雠，你不耿耿，
    谦谦讷讷，谨言慎行。
 
如果不为梦役，你仍有梦，
    不为思缚，你仍思聪；
    不论胜负，你仍从容，
    安乐忧患，宠辱不惊。
 
如果众口铄金，你仍分明，
    哪管奸佞，混淆视听；
    旦有侘傺，你仍珍重，
    且取尔器，不辍躬耕。
 
如果丰功赫赫，大名鼎鼎，
    一着不慎，伟业尽倾；
    不畏失败，旗鼓重整，
    忍辱负重，不言悻悻。
 
如果全心全意，竭尽所能，
    卧薪尝胆，不假天命；
    身无长物，唯有赤诚，
    坚韧不拔，持之以恒。
 
如果随波逐流，你仍自省，
    一朝伴君，你仍持衷；
    或敌或友，不损令名，
    各各翘首，不得狎轻。
 
如果光阴荏苒，岁月无情，
    从不虚掷，每一分钟；
    顶天立地，众望所崇，
    汝即英雄，谁与争锋！
 
                                 丁亥葭月译 
 
If
J. R. Kipling
 
If you can keep your head when all about you
    Are losing theirs and blaming it on you;
    If you can trust yourself when all men doubt you,
    [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wangzuning.blog.com/2008/12/12/%e5%a6%82%e6%9e%9c/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>南国秋雨</title>
		<link>http://wangzuning.blog.com/2008/10/16/%e5%8d%97%e5%9b%bd%e7%a7%8b%e9%9b%a8/</link>
		<comments>http://wangzuning.blog.com/2008/10/16/%e5%8d%97%e5%9b%bd%e7%a7%8b%e9%9b%a8/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 02:30:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>王祖宁</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[漫卷诗书]]></category>

		<category><![CDATA[文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wangzuning.blog.com/?p=55</guid>
		<description><![CDATA[    南国的秋毕竟不同。暮色岑岑时，它才裹着一汀烟雨蹀躞而来，在陌上柳梢轻嘘低吟。眸上被呵湿的薄雾，将周遭的尘霾变得影影幢幢，飘忽不定。这时，只闻得李云迪的La Campanella 在耳畔忽徐忽疾、变幻诡谲，丁冬的铃声和着梧桐细雨，像凉风吹皱的湖水，一阵颤栗霎时掠过心扉。是李易安幽闺中的萦损柔肠，还是玉谿生西窗旁的寂寥枯荷；是陆放翁屋檐上的空濛回响，还是戴梦鸥纸伞下的丁香空结？这如同九霄之鸾，琼楼之宇般的迢遞，仿佛遥不可及，却又别样熟稔。我不禁轻轻一触，一切都倏忽而逝，只有正午粲然的晴昀穿过参差的梧桐树叶飒飒作响。原来，异乡的初秋不过是南柯归来腮边的一掬清泪！
   ( 唯觉时之枕席，失向来之烟霞；忽魂悸以魄动，恍惊起而长嗟。&#8211;李白)
                                            丁亥初秋
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wangzuning.blog.com/2008/10/16/%e5%8d%97%e5%9b%bd%e7%a7%8b%e9%9b%a8/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>无题</title>
		<link>http://wangzuning.blog.com/2008/08/30/%e6%97%a0%e9%a2%98-2/</link>
		<comments>http://wangzuning.blog.com/2008/08/30/%e6%97%a0%e9%a2%98-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 08:56:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>王祖宁</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[漫卷诗书]]></category>

		<category><![CDATA[文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wangzuning.blog.com/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[雨打薰风湿，翠摇曲径凉。
寒蛩不解愠，啾声过我墙。
                              丁亥新秋
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wangzuning.blog.com/2008/08/30/%e6%97%a0%e9%a2%98-2/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>五月之望</title>
		<link>http://wangzuning.blog.com/2008/07/18/%e4%ba%94%e6%9c%88%e4%b9%8b%e6%9c%9b/</link>
		<comments>http://wangzuning.blog.com/2008/07/18/%e4%ba%94%e6%9c%88%e4%b9%8b%e6%9c%9b/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 17:56:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>王祖宁</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[漫卷诗书]]></category>

		<category><![CDATA[文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wangzuning.blog.com/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[    我要怎么叫你好呢，孩子？你必定是被繁星娇宠的神祗，在月影的霓裳里蹁跹降临。要不，你小小的掌心里，怎么会漫溢着如许欢乐的琼浆；你清冽的双眸中，怎么会闪耀着照彻肺腑的烺熹？百花在你馥郁的笑靥中吐蕊，云朵也和着你稚气的歌儿轻盈婆娑。要不是你允诺陪伴我一生，我怎能毫不畏惧地穿越无尽的黑暗，怎能如此沉静地面对孤苦的尘世的旅程？
    当六月的浓荫洒满旷野，静谧的薰风在林间荡漾，是谁对着潺湲的涟漪，诉说我永不能了解的谜题？原来，我流连于童真的奇异花园，只是唯恐在蒺藜的曲径中迷失了道路，只是为了能在纸船载着的梦境中与你邂逅相逢。我深深惊诧于你的无私了。可是，让我拿什么来回报你慷慨的爱呢，我的孩子？子夜岑寂，夏虫雾一般地低吟着。我掩卷孑立，刹那间，满天霁月涌进窗扉，那便是你了，我情不自禁地喊出你的名字。
 
    &#8212; “让我在美的享受中感知这无情日子里你心中拥有的一切。”（泰戈尔）                           于丁亥年五月之望
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wangzuning.blog.com/2008/07/18/%e4%ba%94%e6%9c%88%e4%b9%8b%e6%9c%9b/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>肖邦 Op.9 No.1</title>
		<link>http://wangzuning.blog.com/2008/06/11/%e8%82%96%e9%82%a6-op9-no1/</link>
		<comments>http://wangzuning.blog.com/2008/06/11/%e8%82%96%e9%82%a6-op9-no1/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 14:51:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>王祖宁</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[古典幽情]]></category>

		<category><![CDATA[艺术]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wangzuning.blog.com/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[    肖邦的二十一首夜曲中最喜欢听的是降B小调和降E大调的两首，尤以前者为甚。它空灵、纯美、恬静、明澈，兼有女性的纤柔和“poetic melancholy”(傅雷语)。静谧的夜色中交织着怅然若失的梦幻和心灵深处微妙的颤栗；愀寂沉静中充满了真挚，甜柔飘逸中时时流露深邃的幽思。傅聪的解读似乎更加凝炼内敛，东方的婉约和诗人的气息使他缥缈到近乎unearthly delicacy，也许这正是他与斯拉夫钢琴诗人的神似之处罢。
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wangzuning.blog.com/2008/06/11/%e8%82%96%e9%82%a6-op9-no1/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>仲夏夜之梦</title>
		<link>http://wangzuning.blog.com/2008/05/24/%e4%bb%b2%e5%a4%8f%e5%a4%9c%e4%b9%8b%e6%a2%a6/</link>
		<comments>http://wangzuning.blog.com/2008/05/24/%e4%bb%b2%e5%a4%8f%e5%a4%9c%e4%b9%8b%e6%a2%a6/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 16:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>王祖宁</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[漫卷诗书]]></category>

		<category><![CDATA[文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wangzuning.blog.com/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[    我以为，翩若惊鸿的宓妃，从洛水的浮光里，依稀可辨湘夫人绰约的倒影。那神光乍合的狂喜，于索之不得的孤苦中跫然回响。千年后的一支洞箫，倚着楚韵参差的遗徵，在同样澄明的清辉下，袅袅呜咽着同样抽象的命题：“渺渺兮予怀，望美人兮天一方。”曾在克里姆特的《生命与死亡》中，蓦地瞥见鲜艳粲然的人世的尽头，守候着死神阴悒倨傲的冷笑。仿佛一个幽灵在渺杳的黑洞最深处惝恍谶呓：我能证明不存在永恒。如斯之从容，多少功利与哲学惶恐掩耳。婆娑的皇帝的新衣下，泥土的精髓何等不堪！彼岸即是此岸的无尽绵延，物我两忘，法相皆空。雪莱亦有云：“有一种希望太似绝望。”
    那么，这微薰的南风里，青灰的虚空中，是谁拈花一笑，是谁翩然一梦？你浅浅的呢喃，语得分明，又语不分明。
                   
                              丁亥仲夏夜
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wangzuning.blog.com/2008/05/24/%e4%bb%b2%e5%a4%8f%e5%a4%9c%e4%b9%8b%e6%a2%a6/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>无题</title>
		<link>http://wangzuning.blog.com/2005/02/03/%e6%97%a0%e9%a2%98/</link>
		<comments>http://wangzuning.blog.com/2005/02/03/%e6%97%a0%e9%a2%98/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2005 16:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>王祖宁</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[漫卷诗书]]></category>

		<category><![CDATA[文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wangzuning.blog.com/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[一川雪,
两袖清绝,
三四声笛幽咽,
五六枝梅横斜,
七零八落残枰阙,
九天揽孤月,
十指冰弦坼,
百啭千回,
万莫闻杜鹃,
空啼血！ 
甲申岁杪
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://wangzuning.blog.com/2005/02/03/%e6%97%a0%e9%a2%98/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
